We are pleased to offer free toys on orders over 120€. || Oferta de brinquedos em pedidos superiores a 120€.

traveling with babies and kids in Portugal - Sagres 2020 || viajar com bebés e crianças em Portugal - Sagres 2020

The summer of 2020 will surely be recorded in our memory. More time at home, more time in the family, but also less freedom and choice. || O verão de 2020 com certeza ficará registado na nossa memória. Mais tempo em casa, mais tempo em família mas também menos liberdade e opção de escolha. 

Now vacation plans have changed. Whoever went outside won't go, right? So the new plan is to take a vacation inside, and how good it is. Knowing new places, going to the places we always wanted to go "but we have time, let's go later". || Agora os planos de férias mudaram. Quem ia para fora já não vai, certo? Então o novo plano é fazer férias cá dentro, e que bom que assim é. Conhecer novos sítios, ir aqueles lugares que sempre quisemos ir "mas temos tempo, vamos depois". 

I always loved to travel. And not only traveling, but all the planning of the trip entertains me and gives me pleasure to do. The feeling of packing, grabbing and leaving tastes so good. And the departure has a special taste for knowing that I will return. Therefore, in the coming months, we will travel within Portugal. || Eu sempre adorei viajar. E não só o viajar, mas todo o planeamento a viagem me entretém e me dá gozo fazer. A sensação de fazer malas, agarrar e partir sabe tão bem. E o partir tem um sabor especial por saber que irei voltar. Por isso, nos próximos meses, vamos viajar dentro de Portugal.

We just returned from Sagres where we stayed 8 days. Francisco loved the sea, the skate park and being able to leave the house straight to the yard and the street, where we could "go around" and see the butterflies, as he says. D learned to walk and wake up only once a night. The beaches were empty, the sidewalks empty and the terraces empty. We felt that Sagres was all ours. We only went to the beach 2 times at the end of the day and we didn't even stay 1 hour - the sensation of the covid-19 panorama is making such an impression that I didn't feel well about doing the beach. We ordered pizza for 2 nights and the remaining meals were made on the grill, stove and oven. Always everything very simple and fast. We took 10L of frozen soup - we had never done it and from now on we will always do it. || Acabamos de voltar de Sagres onde ficamos 8 dias. O Francisco adorou o mar, o skate park e o poder sair de casa direto para o quintal e para a rua, onde podíamos "dar voltas" e ver as borboletas, como ele diz. O D aprendeu a andar e a acordar uma só vez por noite. As praias estavam vazias, os passeios vazios e as esplanadas vazias. Sentimos que Sagres era todo nosso. Só fomos 2 vezes à praia ao fim do dia e ficamos nem 1 hora - a sensação do panorama covid-19 está a marcar tanto que não me senti bem para fazer praia. Encomendamos pizza por 2 noites e as restantes refeições foram feitas na grelha, fogão e forno. Sempre tudo muito simples e rápido. Levamos 10L de sopa congelada - nunca o tínhamos feito e a partir de agora vamos fazê-lo sempre.

We stayed in a rented house through AirBnb that allowed animals (our only requirement, always) and was recommended to families with children but ... there was no travel bed and mattress or meal chair. Or bathtub or children's dishes, or safety accessories (sockets, stairs). Of course everything is done, but there is no doubt that the logistics (and the stress, the organization, the cleanliness, and I could continue to point out more "areas") decrease when we are "equipped" enough to have the comfort that we are used to have at home. It is when I travel with them that I realize how Let's go baby brings enormous advantages to Local Accommodation, whether for the guest or the owner. Still, the house was wonderful to be with kids - easy to clean, wide enough to not have to be looking at them every second, it had all the kitchen utensils needed for day-to-day life, except microwaves, that you can’t have, and the dishwasher that was needed so we could save time for other things. There was a shower outside to fill the pool we took for them and a hammock to rest. Meals were almost always outside, on the wooden table under the pergola, with such comfortable pillows, and lighting so that in the early evening we just wanted to put them to bed to enjoy the space and the environment. || Ficamos numa casa alugada através do AirBnb que permitia animais (nosso único requisito, sempre) e era aconselhada a famílias com crianças mas..  não tinha cama de viagem e colchão ou cadeira de refeição. Ou banheira ou pratos de criança, ou acessórios de segurança (tomadas, escadas). Claro que tudo se faz, mas não há dúvidas que a logística (e o stress, a organização, a limpeza, e podia continuar a apontar mais "áreas") diminuem quando estamos "equipados" o suficiente para ter o conforto que estamos acostumados a ter em casa. É quando viajo com eles que percebo como a Let's go baby traz enormes vantagens aos Alojamentos Locais, seja ao hóspede seja ao proprietário. Mesmo assim, a casa era maravilhosa para estar com miúdos - fácil de limpar, ampla o suficiente para não ter de estar a olhar para eles a cada segundo, tinha todos os utensílios de cozinha necessários para o dia-a-dia, exceto microondas, que dá para não ter, e máquina da loiça que fez alguma falta para podermos ganhar tempo para outras coisas. Tinha um duche lá fora para enchermos a piscina que levamos para eles e uma cama de rede para descansar. As refeições eram quase sempre lá fora, na mesa de madeira debaixo da pérgola, com umas almofadas tão confortáveis, e uma iluminação tal que no início da noite só queríamos pô-los na cama para aproveitar o espaço e o ambiente. 

When I travel, I have a habit of researching "traveling with children" in the places where we are. Just for curiosity. And this time was no different. I read that there are better places in the Algarve to be with babies and children but I think it has everything to do with ages. I would say that Sagres is a good choice to go with babies and young children - D is 1 year old and F is 3 years old - because I don't try to spend my whole days with them on the beach, the temperatures are much milder than other regions and there is countryside and trails to be able to walk and walk. Above all, there is space to be. || Tenho por hábito, durante as viagens, pesquisar sobre "viajar com crianças" nos sítios onde estamos. Apenas por curiosidade. E desta vez não foi diferente. Li que há melhores sítios no Algarve para estar com bebés e crianças mas acho que tem tudo a ver com as idades. Diria que Sagres é uma boa escolha para ir com bebés e crianças pequenas - o D tem 1 ano e o F 3 anos - porque não procuro passar os dias inteiros com eles na praia, as temperaturas são bem mais amenas que outras regiões e há campo e trilhos para poder passear e caminhar. Acima de tudo, existe espaço para estar.

After these troubled months, reviving us as a family and discovering ourselves as people, this trip marked me a lot because I became aware of the speed with which I live, with which I make decisions, with which I enjoy the moments and deal with sensations and emotions . And curious, it was on this trip that I came back to see A that I hadn't seen since 2014 and that lives a little bit as I would like to live. || Depois destes meses atribulados, a reiventar-nos como família e a descobrir-nos como pessoas, esta viagem marcou-me muito porque tomei consciência da rapidez com que vivo, com que tomo decisões, com que aproveito os momentos e lido com sensações e emoções. E curioso, que foi nesta viagem que voltei a ver a A que já não via desde 2014 e que vive um bocadinho como eu gostaria de viver.

Next destiny is Ericeira. || Próximo destino é Ericeira.

*


Leave a comment || Deixe um comentário

Please note, comments must be approved before they are published || Tenha em atenção que os comentários precisam de ser aprovados antes de serem exibidos