From the 13th to the 16th of April, our deliveries and pickups are only available from 9:00 am to 7:00 pm.

Terms and Conditions || Termos e Condições

Last updated: March 2024 || Última atualização: Março 2024

Let's go baby® is a brand of the company Let's go baby Lda., limited company, with VAT number 514867450, based in Avenida da República nº 110, 2º direito, 1495-109 Algés, Portugal, a company dedicated to rent personal use and domestic items via e-commerce, other consultancy activities for business and management and other consultancy activities (www.letsgobaby.pt). || A Let's go baby® é uma marca da empresa Let's go baby Lda., com o número de contribuinte 514867450, com sede na Avenida da República nº 110, 2º direito, 1495-109 Algés, Portugal, empresa que se dedica ao aluguer de uso pessoal e artigos nacionais através de comércio eletrónico, outras atividades de consultoria empresarial e de gestão e outras atividades de consultoria (www.letsgobaby.pt).

    OVERVIEW || GERAL

    This website is operated by Let's go baby. Throughout the site, the terms “we”, “us” and “our” refer to Let's go baby and the terms "you", "client", "customer", "user" referes to the person who uses our Services. Let's go baby offers this website (including all information, tools, products and services) to you, the user, conditioned upon your acceptance of all terms, conditions, policies and notices stated here. || Este site é gerido pela Let's go baby. Em todo o site, os termos "nós", "nos" e "nosso" referem-se à Let's go baby e os termos "você", "cliente", "utilizador" e "consumidor" referem-se a quem utiliza o nosso Serviço. A Let's go baby disponibiliza este site (incluindo todas as informações, ferramentas, produtos e serviços) a si, o utilizador, com a condição da sua aceitação de todos os termos, condições, políticas e avisos aqui apresentados.

        By visiting our site and/ or purchasing or renting something from us, you engage in our “Service” and agree to be bound by the following terms and conditions (“Terms of Service”, “Terms”), including those additional terms and conditions and policies referenced herein and/or available by hyperlink. These Terms of Service apply to all users of the site, including without limitation users who are browsers, vendors, customers, merchants, and/ or contributors of content. || Ao visitar o nosso site e/ou comprar ou alugar algum produto, o cliente está a contratar o nosso "Serviço" e concorda em ficar vinculado aos seguintes termos e condições ("Termos de Serviços", "Termos") incluindo os termos e condições adicionais e políticas aqui referenciadas e/ou disponíveis por hiperlink. Estes Termos de Serviço aplicam-se a todos os utilizadores do site incluindo, sem limitação, utilizadores que são navegadores, fornecedores, clientes, parceiros, comerciantes, colaboradores de conteúdo ou qualquer outra pessoa.

        Please read these Terms of Service carefully before accessing or using our website. By accessing or using any part of the site, you agree to be bound by these Terms of Service. If you do not agree to all the terms and conditions of this agreement, then you may not access the website or use any Services. || Por favor leia estes Termos e Condições com cuidado e atenção antes de aceder ou utilizar o nosso site. Ao aceder ou usar qualquer parte do site, o cliente concorda em obedecer a estes Termos e Condições. Se o cliente não concordar com todos os termos e condições deste contrato, o cliente não poderá acederr o site ou usar quaisquer Serviços.

        Our site and store is hosted on Shopify Inc. They provide us with the online e-commerce platform that allows us to sell and rent our products and Services to you. || O nosso site e loja está hospedada na Shopify Inc. A Shopify fornece-nos uma plataforma de comércio eletrónico online que nos permite vender e alugar produtos a si.

        GENERAL CONDITIONS || CONDIÇÕES GERAIS

        We reserve the right to refuse Service to anyone for any reason at any time. || Reservamos o direito de recusar o Serviço a qualquer pessoa, por qualquer motivo e a qualquer momento.

        The headings used in this agreement are included for convenience only and will not limit or otherwise affect these Terms. || Os títulos utilizados neste contrato são colocados apenas por conveniência e não limitarão ou afetarão estes Termos.

        PRODUCTS AND SERVICES || PRODUTOS E SERVIÇOS

        The rental service presented constitutes the supply of products and materials during a specific period of time and refers to all products that can be rented on our website and is subject to our stock availability and to our delivery and pickup team. || O serviço de aluguer constitui o fornecimento de produtos durante um período de tempo determinados e refere-se a todos os produtos que podem ser alugados no nosso site e está sujeito à disponibilidade do nosso stock e da nossa equipa de entregas e recolhas.

        All descriptions of products or product pricing are subject to change at any time without notice, except if the order was already placed by the client and confirmed by Let's go baby. || Todas as descrições de produtos ou preços dos produtos estão sujeitos a alterações a qualquer momento sem aviso prévio, exceto se o pedido já tiver sido feito pelo cliente e confirmado pela Let's go baby.

        We reserve the right to discontinue any product at any time. || Reservamos o direito de descontinuar qualquer produto a qualquer momento.

        PERSONAL INFORMATION || INFORMAÇÃO PESSOAL

        Your submission of personal information through the store is governed by our Privacy Policy, which can be viewed on the link below: || O envio de informações pessoais através do site e da loja é regido pela nossa Política de Privacidade que pode ser consultada no link abaixo. 

        www.letsgobaby.pt/pages/privacy-policy

        ORDERS || PEDIDOS

        The order on our site can be placed 2 days in advance. Within that 2 days period, the order must be made by e-mail or WhatsApp and it’s subject to products availability and to our delivery and pickup team. || O pedido pode ser feito no nosso site com 2 dias de antecedência. Dentro deste período de 2 dias, o pedido deve ser feito por e-mail ou WhatsApp, estando sujeito à disponibilidade do produto e da nossa equipa de entregas e recolhas.

        Let's go baby defined the following rental periods: || A Let's go baby define os seguintes períodos de aluguer:

        • 1-3 days || 1-3 dias
        • 4-7 days || 4-7 dias
        • 8-14 days || 8-14 dias
        • 15-21 days || 15-21 dias
        • 21-28 days || 21-28 dias

        The client enters the site, selects the product(s), indicates the rental dates, goes to check-out, fills the personal details, chooses the delivery and pickup area and completes the payment of the rental products and, if applicable, the delivery and pickup fee. || O cliente entra no site, seleciona os produtos, indica as datas de aluguer, procede para o check-out, preenche os dados pessoais, escolhe a área de entrega e recolha e completa o pagamento dos produtos alugados e, se aplicável, a taxa de entrega e recolha.

        After this, the customer receives a confirmation e-mail of the order and Let's go baby starts the order process by contacting the client by e-mail or by WhatsApp requesting a time window for the team to do the delivery at the address or, in case of the delivery to be at Lisbon airport, the estimated time of arrival, flight number and airline. || Depois, o cliente recebe um e-mail de confirmação do pedido e a Let's go baby inicia o processo contactando o cliente por e-mail ou WhatsApp para solicitar uma janela horária para a entrega na morada ou, no caso de ser no Aeroporto de Lisboa, a hora estimada de chegada, nº do voo e companhia.

        You agree to provide current, complete and accurate information information for all purchases and rentals made at our store. || O cliente concorda em fornecer todas as informações completas e precisas para todas as compras e para todos os alugueres no nosso site.

        You agree to promptly contact us if you need to update your personal details, delivery address or any other information that allow Let’s go baby to provide the Service. || O cliente concorda em contactar-nos imediatamente se necessitar de atualizar as informações pessoais, morada de entrega e de recolha ou qualquer outra informação que permita à Let's go baby providenciar o Serviço.

        PRICES AND PAYMENTS || PREÇOS E PAGAMENTOS

        Prices are presented in Euros (€ - EUR) and include VAT at the applicable rate in force. || Os preços são apresentados em Euro (€ - EUR) e incluem IVA à taxa legal em vigor.

        Delivery and pickup areas and respective fees are displayed on the checkout page after selecting the products and indicating the rental dates: || As áreas de entrega e recolha e respetivos fees são apresentados na página de check-out imediatamente depois de selecionar os produtos e indicar as datas.

        • Let's go baby warehouse: Avenida General Ferreira Martins, 7. 1495-149 Algés - free (requires prior appointment) 
        • Lisbon city - 15.00€ || Cidade de Lisboa - 15.00€
        • Area between Caxias and Parede - 10.00€ || Linha Caxias - Parede - 10.00€
        • Lisbon airport - 22.50€ || Aeroporto de Lisboa - 22.50€
        • Sintra - 23.50€
        • Cascais & Estoril - 24.50€
        • Mafra & Ericeira - 29.50€
        • Almada & Costa da Caparica - 34.50€
        • Sesimbra & Azeitão - 80.00€
        • Peniche & Baleal - 160.00€
        • Comporta - 185.00€

        There are three payment methods: || Existem três métodos de pagamento:

        • Credit card (Visa, Maestro, Mastercard, American Express, UnionPay) || Cartão de crédito (Visa, Maestro, Mastercard, American Express, UnionPay)
        • Revolut 
        • Wire/bank transfer || Transferência bancária

        Payments must be always completed before using the service. When the payment is done by wire/bank transfer, Let's go baby does not assume the cost of international transactions neither from Let's go baby's bank nor from the client's bank, being these costs responsibility of the client. In the case of payment by credit card, Let's go baby assumes the transaction costs of the financial providers with whom we work: Stripe, Shopify Payments and Revolut. || Os pagamentos são efetuados antes de utilizar o Serviço. Quando o pagamento é realizado por transferência bancária, a Let's go baby não assume os custos de transações internacionais quer do banco da Let's go baby quer do banco do cliente, ficando estes custos à responsabilidade do cliente. No caso do pagamento ser por cartão de crédito, a Let's go baby assume os custos de transação dos nossos fornecedores financeiros com quem trabalhamos: Stripe, Shopify Payments e Revolut.

        MODIFICATIONS TO THE SERVICE AND PRICES || ALTERAÇÕES AO SERVIÇO E AOS PREÇOS

        If the product the client has ordered is not available for external and reasons beyond Let's go baby, we will let you know and will try to deliver a product with similar characteristics. || No caso do produto que o cliente pediu e pagou não estar disponível por motivos externos e alheios à Let's go baby, nós avisaremos o cliente e tentaremos entregar um produto com características semelhantes.

        The prices of products are subject to changes without previous notice. Let's go baby reserves the right to change or discontinue, at any moment, products or part of its content, always with previous notice. || Os preços dos produtos estão sujeitos a alterações sem aviso prévio. A Let's go baby reserva-se o direito de, a qualquer momento, alterar ou descontinuar produtos, ou parte do seu conteúdo, sempre com aviso prévio ao cliente.

        We are not responsible to the client or any third party for any interruption or discontinuation of products or services. || Não somos responsáveis perante o cliente ou qualquer terceiro por qualquer suspensão ou descontinuação de produtos ou serviços.

        PICKUP/DELIVERY AND RETURN/COLLECTION || ENTREGAS E RECOLHAS

        The renting period starts on the day that Let's go baby makes available and delivers the product to the client and ends when Let's go baby collects the product from the client. || O período de aluguer inicia-se quando a Let's go baby entrega o produto ao cliente e termina quando a Let's go baby recolhe o produto ao cliente.

        Our operating area is Lisbon city and surrounding areas (within a radius of 90 km) like presented on the check-out page. We guarantee all deliveries and pickups within this area. Outside this area, we do not guarantee deliveries and pickups, unless there's a quote approval beforehand. || A nossa área de entregas e recolhas abrange a cidade de Lisboa e áreas circundantes (raio de 90 km) tal como apresentado na página de check-out. Garantimos entregas e recolhas dentro desta área. Fora desta área, não garantimos entregas e recolhas, exceto se existir um orçamento aprovado anteriormente.

        Delivery and pickup date and time window of the product(s) are agreed between Let's go baby and the client. || O dia e a hora de entrega e recolha dos produtos são acordados entre Let's go baby e o cliente.

        If the delivery location is different from the pickup location (and vice versa), the client must inform Let's go baby in advance. The new pickup location can never be out of our delivery and pickup area. || Se o local de entrega for diferente do local de recolha (ou vice versa), o cliente deve informar a Let's go baby com antecedência.

        If the client is not at the address and time agreed, Let's go baby will try to contact the client to schedule a new day and/or a new time. For each extra day, it will be charged one more renting day and an extra displacement fee. || Se o cliente não estiver no local no dia e hora combinados, a Let's go baby entrará em contacto com o cliente para agendar novo dia e/ou nova hora. Por cada dia extra, será cobrado uma taxa e uma nova taxa de deslocação.

        The product will be delivered in perfect conditions and, when necessary, inside the appropriate packaging. || O produto é entregue ao cliente em perfeitas condições e, se e quando necessário, dentro de uma embalagem. 

        When Let's go baby delivers the product, the client must verify the material and confirm that it works correctly and is in perfect condition to the purpose to which it was rented. If the product is not in perfect condition or does not match the material the client asked for, the client should inform Let's go baby so that the product is replaced. If the product is received by the client without objections, Let's go baby considers that the product was delivered in perfect conditions. || Quando a Let's go baby entrega o produto, o cliente deve verificar o material e confirmar que está a funcionar corretamente e em condições perfeitas para o fim a que foi alugado. Se o produto não estiver em condições perfeitas ou não coincidir com o produto alugado, o cliente deve informar a Let's go baby para que o produto seja substituído. Se o produto for recebido pelo cliente sem objeções, a Let's go baby considera que o produto foi entregue em perfeitas condições.

        Let's go baby reserves the right not to be able to deliver the material on the day and time agreed. The situations of strikes, storms or any other reason unrelated to Let's go baby's operation are safeguarded, and Let's go baby cannot be held responsible. || A Let's go baby reserva o direito de não conseguir entregar o produto no dia e hora acordados. Ficam salvaguardadas as situações de greves, tempestades ou qualquer motivo alheio ao funcionamento e operação da Let's go baby não podendo ser a Let's go baby responsabilizada.

        PRODUCT USE || UTILIZAÇÃO DO PRODUTO

        It is strictly forbidden to lend or rent the material to a third party. || É inteiramente proibido emprestar ou alugar os produtos a Let's go baby a terceiros.

        The client should return the product in the same conditions that was rented. Let's go baby accepts small damages and wear due to normal usage. If the product is returned broken or definitely unusable, the client is responsible for its repair (if possible) or full replacement. || O cliente é responsável por devolver o produto nas mesmas condições em que o recebeu. A Let's go baby aceita pequenos danos e e desgaste devido ao uso normal. Se o produto for devolvido partido ou inutilizável, o cliente é responsável pela sua reparação (se possível) or total substituição.

        The client is responsible to ensure that the product is used and installed according to the instructions. || O cliente é responsável por garantir que o produto é utilizado e instalado de acordo com as instruções.

        The client accepts the conditions here stated and ensures its compliance, from the moment in which the renting period starts until the moment in which the material is returned to Let's go baby® or to the courrier designated by us and on the place and time asked by the client and confirmed with Let's go baby®. Up until that moment, the client is responsible for the material and is committed to take good care of the products. The client will have full civil responsibility for the incorrect use of material. || O cliente aceita as condições aqui descritas e garante a sua conformidade, a partir do momento em que é iniciado o período de aluguer e até que o material seja devolvido à Let's go baby® ou ao transportador indicado por nós e no local e horário solicitados pelo cliente e confirmados com a Let's go baby®. Até lá, o cliente é responsável pelo material e compromete-se a olhar pelo mesmo. O cliente terá toda responsabilidade civil pelo uso incorreto do material.

        CANCELLATIONS, RETURNS AND REFUNDS || CANCELAMENTOS, DEVOLUÇÕES E REEMBOLSOS

        Clients can cancel up to 24 hours before the beginning of the rental period with a refund of the total rental amount and delivery and collection fee, but the financial providers taxes (Shopify Payments, Stripe, Revolut, among others) and administrative taxes charged for the original payment are non-refundable (10% of the full amount). The refund will take between 5 to 15 working days to arrive to the client's bank account. || Os clientes podem cancelar o pedido até 24 horas antes do início do início do aluguer com um reembolso total do valor do aluguer e da taxa de entrega e de recolha, mas as taxas administrativas e das instituições financeiras de pagamento (Shopify Payments, Stripe, Revolut, ou outros) cobradas no pagamento inicial não são devolvidas (10% do valor total do pedido).

        If the order is cancelled within 24h, there will be no refund and it will be charged 100% of the total amount. || Se o pedido for cancelado dentro das 24 horas, será cobrado 100% do valor total não existindo reembolso.

        Returns are accepted ahead of time. If the customer wishes to return just one product and continues with the others, an extra collection fee will be charged and the amount corresponding to that rental product is not refunded. If the customer wishes to return all products before the end of the rental period, there will be no refund. || Devoluções antes do fim do aluguer são aceites. Se o cliente pretender devolver apenas um produto e ficar com os outros produtos, será cobrada uma taxa de recolha desse mesmo produto e não será devolvido o valor de aluguer desse produto. Se o cliente pretender devolver todos os produtos antes do fim do período de aluguer, não existe reembolso.

        Exchanges are accept. Our rental products may have limited quantities so please be aware that if you wish to exchange a product for another, you must first check if the new product is available. || Trocas de produtos são aceites. Os nossos produtos têm quantidades limitadas pelo que se o cliente pretende trocar um produto por outro é impreterível verificar antes se o novo produto está disponível.

        GOVERNING LAW || LEI APLICÁVEL

        These Terms of Service and any separate agreements whereby we provide you Services shall be governed by and construed in accordance with the laws of Portugal. || Estes Termos e Condições e quaisquer acordos dos quais fornecemos Serviços são regidos e interpretados de acordo com a legislação em Portugal.

        CHANGES TO TERMS AND CONDITIONS || ALTERAÇÕES AOS TERMOS E CONDIÇÕES

        You can review the most current version of the Terms of Service at any time at this page. || O cliente pode rever a versão mais atualizada destes Termos e Condições a qualquer momento nesta página.

        We reserve the right, at our sole discretion, to update, change or replace any part of these Terms of Service any time without notice. Your continued use of or access to our website or the Service following the posting of any changes to these Terms of Service constitutes acceptance of those changes. || A Let's go baby reserva-se o direito de atualizar, alterar ou substituir qualquer parte dos Termos e Condições. O acesso ao site após as alterações constitui aceitação dos mesmos.

        CONTACT INFORMATION || INFORMAÇÃO DE CONTACTO

        Questions about the Terms and Conditions should be sent to us at hello@letsgobaby.pt / Let’s go baby Lda.